[Gosick] ED2 “Unity” [Español]


Buenos días a todos. Hoy Lunes, como viene siendo costumbre, abrimos la semana con otra traducción al español de una de las series de la temporada, Gosick. En esta ocasión, es el turno de “Unity”, una canción algo oscura, pero que encaja a la perfección con el personaje de Victorique (o Victorica). Espero que os guste.

Título: Unity (Unidad)

Grupo/Cantante: Lisa Komine

Duración: 4 minutos y 49 segundos

Levantémonos juntos, mi deseo comenzó a avanzar.
Cuando sea y donde sea, daremos la bienvenida a nuestro nuevo viaje.

Recuperé mi alma que creí ya perdida, confío en ti.
Confiando incluso en el incierto futuro, doy fe de ello.

Recopilando todos los días que compartimos, uno a uno, dos a dos.
Y retuve firmemente esa calidez que floreció.

Cuando sea y donde sea, nos atraemos el uno al otro,
así que no temeré nada, aunque la oscuridad nos separe,
ya que los latidos de mi corazón me lo han contado.
Y hasta que podamos encontrarnos de nuevo, espero que mis pensamientos estén contigo.

Tomé un pequeño respiro y persigo la esperanza, dependo de ti.
Así que para acabar con mis preocupaciones, te encontré en aquel trágico destino.

Reflexionando profundamente, profundamente sobre el significado de estar aquí.
Sujeto con firmeza el destino que he de soportar por mí misma.

Levantémonos juntos, démonos la manos
pues ya no hay nada que nos asuste, aunque la luz se extinga.
Porque recuerdo nuestros pensamientos unidos.
Hasta que volvamos a vernos, espero que la salvación esté allí contigo.

Cuando sea y donde sea, nos atraemos el uno al otro,
así que no temeré nada, aunque la oscuridad nos separe,
ya que los latidos de mi corazón me lo han contado.
Y hasta que podamos encontrarnos de nuevo, espero que mis pensamientos estén contigo.

Publicado el junio 6, 2011 en Anime, Música y etiquetado en , . Guarda el enlace permanente. 5 comentarios.

  1. Me encanta esta cancion!!! =D

    • Lo cierto es que es bastante emotiva, aunque me gusta más el ritmo del primer ending. Me ha costado un poco traducirla (sobre todo algunas partes) y eso que lo hago desde el inglés.

      Pero vamos, creo que el sentido de la canción es este xD

  2. Muy buen trabajo!!! Gracias!!

    Me gustaría, si no es mucho problema, la traducción de “Os-Uchuujin” de Oogame Asuka; OP de “Denpa Onna to Seishun Otoko”. Y “Ruru” de Yakushimaru Etsuko; ED de la misma.

    • ¡Claro! De hecho, estaba pensando en un Opening que poner, así que…

      La serie no me la he visto, pero pinta bien (de las que me gustan) así que no voy a poner pegas de ningún tipo. ¡El Lunes la tienes lista! Y recuerda que siempre puedes sugerir cualquier canción en Twitter, Facebook o por aquí mismo, en cualquiera de las entradas.

      ¡Saludos!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: